LIVRO DE
DEUTERONÓMIO
CAPITULOS
Capitulo 12
1 Estes säo
os estatutos e os juízos que tereis cuidado em cumprir na terra
que vos deu o SENHOR Deus de vossos pais, para a possuir todos os dias
que viverdes sobre a terra.
2 Totalmente
destruireis todos os lugares, onde as naçöes que possuireis
serviram os seus deuses, sobre as altas montanhas, e sobre os outeiros,
e debaixo de toda a árvore frondosa;
3 E derrubareis
os seus altares, e quebrareis as suas estátuas, e os seus bosques
queimareis a fogo, e destruireis as imagens esculpidas dos seus deuses,
e apagareis o seu nome daquele lugar.
4 Assim näo
fareis ao SENHOR vosso Deus;
5 Mas o lugar
que o SENHOR vosso Deus escolher de todas as vossas tribos, para ali pór
o seu nome, buscareis, para sua habitaçäo, e ali vireis.
6 E ali trareis
os vossos holocaustos, e os vossos sacrifícios, e os vossos dízimos,
e a oferta alçada da vossa mäo, e os vossos votos, e as vossas
ofertas voluntárias, e os primogênitos das vossas vacas e
das vossas ovelhas.
7 E ali comereis
perante o SENHOR vosso Deus, e vos alegrareis em tudo em que puserdes a
vossa mäo, vós e as vossas casas, no que abençoar o
SENHOR vosso Deus.
8 Näo
fareis conforme a tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem
parece aos seus olhos.
9 Porque até
agora näo entrastes no descanso e na herança que vos dá
o SENHOR vosso Deus.
10 Mas passareis
o Jordäo, e habitareis na terra que vos fará herdar o SENHOR
vosso Deus; e vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor,
e morareis seguros.
11 Entäo
haverá um lugar que escolherá o SENHOR vosso Deus para ali
fazer habitar o seu nome; ali trareis tudo o que vos ordeno; os vossos
holocaustos, e os vossos sacrifícios, e os vossos dízimos,
e a oferta alçada da vossa mäo, e toda a escolha dos vossos
votos que fizerdes ao SENHOR.
12 E vos alegrareis
perante o SENHOR vosso Deus, vós, e vossos filhos, e vossas filhas,
e os vossos servos, e as vossas servas, e o levita que está dentro
das vossas portas; pois convosco näo tem parte nem herança.
13 Guarda-te,
que näo ofereças os teus holocaustos em todo o lugar que vires;
14 Mas no
lugar que o SENHOR escolher numa das tuas tribos ali oferecerás
os teus holocaustos, e ali farás tudo o que te ordeno.
15 Porém,
conforme a todo o desejo da tua alma, matarás e comerás carne,
dentro das tuas portas, segundo a bênçäo do SENHOR teu
Deus, que te dá em todas as tuas portas; o imundo e o limpo dela
comerá, como do corço e do veado;
16 Täo-somente
o sangue näo comereis; sobre a terra o derramareis como água.
17 Dentro
das tuas portas näo poderás comer o dízimo do teu gräo,
nem do teu mosto, nem do teu azeite, nem os primogênitos das tuas
vacas, nem das tuas ovelhas; nem nenhum dos teus votos, que houveres prometido,
nem as tuas ofertas voluntárias, nem a oferta alçada da tua
mäo.
18 Mas os
comerás perante o SENHOR teu Deus, no lugar que escolher o SENHOR
teu Deus, tu, e teu filho, e a tua filha, e o teu servo, e a tua serva,
e o levita que está dentro das tuas portas; e perante o SENHOR teu
Deus te alegrarás em tudo em que puseres a tua mäo.
19 Guarda-te,
que näo desampares ao levita todos os teus dias na terra.
20 Quando
o SENHOR teu Deus dilatar os teus termos, como te disse, e disseres: Comerei
carne; porquanto a tua alma tem desejo de comer carne; conforme a todo
o desejo da tua alma, comerás carne.
21 Se estiver
longe de ti o lugar que o SENHOR teu Deus escolher, para ali pór
o seu nome, entäo matarás das tuas vacas e das tuas ovelhas,
que o SENHOR te tiver dado, como te tenho ordenado; e comerás dentro
das tuas portas, conforme a todo o desejo da tua alma.
22 Porém,
como se come o corço e o veado, assim comerás; o imundo e
o limpo também comeräo deles.
23 Somente
esforça-te para que näo comas o sangue; pois o sangue é
vida; pelo que näo comerás a vida com a carne;
24 Näo
o comerás; na terra o derramarás como água.
25 Näo
o comerás; para que bem te suceda a ti, e a teus filhos, depois
de ti, quando fizeres o que for reto aos olhos do SENHOR.
26 Porém,
as coisas santas que tiveres, e os teus votos tomarás, e virás
ao lugar que o SENHOR escolher.
27 E oferecerás
os teus holocaustos, a carne e o sangue sobre o altar do SENHOR teu Deus;
e o sangue dos teus sacrifícios se derramará sobre o altar
do SENHOR teu Deus; porém a carne comerás.
28 Guarda
e ouve todas estas palavras que te ordeno, para que bem te suceda a ti
e a teus filhos depois de ti para sempre, quando fizeres o que for bom
e reto aos olhos do SENHOR teu Deus.
29 Quando
o SENHOR teu Deus desarraigar de diante de ti as naçöes, aonde
vais a possuí-las, e as possuíres e habitares na sua terra,
30 Guarda-te,
que näo te enlaces seguindo-as, depois que forem destruídas
diante de ti; e que näo perguntes acerca dos seus deuses, dizendo:
Assim como serviram estas naçöes os seus deuses, do mesmo modo
também farei eu.
31 Assim näo
farás ao SENHOR teu Deus; porque tudo o que é abominável
ao SENHOR, e que ele odeia, fizeram eles a seus deuses; pois até
seus filhos e suas filhas queimaram no fogo aos seus deuses.
32 Tudo o
que eu te ordeno, observarás para fazer; nada lhe acrescentarás
nem diminuirás.
Capitulo 13
1 Quando profeta
ou sonhador de sonhos se levantar no meio de ti, e te der um sinal ou prodígio,
2 E suceder
o tal sinal ou prodígio, de que te houver falado, dizendo: Vamos
após outros deuses, que näo conheceste, e sirvamo-los;
3 Näo
ouvirás as palavras daquele profeta ou sonhador de sonhos; porquanto
o SENHOR vosso Deus vos prova, para saber se amais o SENHOR vosso Deus
com todo o vosso coraçäo, e com toda a vossa alma.
4 Após
o SENHOR vosso Deus andareis, e a ele temereis, e os seus mandamentos guardareis,
e a sua voz ouvireis, e a ele servireis, e a ele vos achegareis.
5 E aquele
profeta ou sonhador de sonhos morrerá, pois falou rebeldia contra
o SENHOR vosso Deus, que vos tirou da terra do Egito, e vos resgatou da
casa da servidäo, para te apartar do caminho que te ordenou o SENHOR
teu Deus, para andares nele: assim tirarás o mal do meio de ti.
6 Quando te
incitar teu irmäo, filho da tua mäe, ou teu filho, ou tua filha,
ou a mulher do teu seio, ou teu amigo, que te é como a tua alma,
dizendo-te em segredo: Vamos, e sirvamos a outros deuses que näo conheceste,
nem tu nem teus pais;
7 Dentre os
deuses dos povos que estäo em redor de vós, perto ou longe
de ti, desde uma extremidade da terra até à outra extremidade;
8 Näo
consentirás com ele, nem o ouvirás; nem o teu olho o poupará,
nem terás piedade dele, nem o esconderás;
9 Mas certamente
o matarás; a tua mäo será a primeira contra ele, para
o matar; e depois a mäo de todo o povo.
10 E o apedrejarás,
até que morra, pois te procurou apartar do SENHOR teu Deus, que
te tirou da terra do Egito, da casa da servidäo;
11 Para que
todo o Israel o ouça e o tema, e näo torne a fazer semelhante
maldade no meio de ti.
12 Quando
ouvires dizer, de alguma das tuas cidades que o SENHOR teu Deus te dá
para ali habitar:
13 Uns homens,
filhos de Belial, que saíram do meio de ti, incitaram os moradores
da sua cidade, dizendo: Vamos, e sirvamos a outros deuses que näo
conhecestes;
14 Entäo
inquirirás e investigarás, e com diligência perguntarás;
e eis que, sendo verdade, e certo que se fez tal abominaçäo
no meio de ti;
15 Certamente
ferirás, ao fio da espada, os moradores daquela cidade, destruindo
a ela e a tudo o que nela houver, até os animais.
16 E ajuntarás
todo o seu despojo no meio da sua praça; e a cidade e todo o seu
despojo queimarás totalmente para o SENHOR teu Deus, e será
montäo perpétuo, nunca mais se edificará.
17 Também
näo se pegará à tua mäo nada do anátema,
para que o SENHOR se aparte do ardor da sua ira, e te faça misericórdia,
e tenha piedade de ti, e te multiplique, como jurou a teus pais;
18 Quando
ouvires a voz do SENHOR teu Deus, para guardares todos os seus mandamentos
que hoje te ordeno; para fazeres o que for reto aos olhos do SENHOR teu
Deus.
Capitulo 14
1 Filhos sois
do SENHOR vosso Deus; näo vos dareis golpes, nem fareis calva entre
vossos olhos por causa de algum morto.
2 Porque és
povo santo ao SENHOR teu Deus; e o SENHOR te escolheu, de todos os povos
que há sobre a face da terra, para lhe seres o seu próprio
povo.
3 Nenhuma
coisa abominável comereis.
4 Estes säo
os animais que comereis: o boi, a ovelha, e a cabra.
5 O veado
e a corça, e o búfalo, e a cabra montês, e o texugo,
e a camurça, e o gamo.
6 Todo o animal
que tem unhas fendidas, divididas em duas, que rumina, entre os animais,
aquilo comereis.
7 Porém
estes näo comereis, dos que somente ruminam, ou que têm a unha
fendida: o camelo, e a lebre, e o coelho, porque ruminam mas näo têm
a unha fendida; imundos vos seräo.
8 Nem o porco,
porque tem unha fendida, mas näo rumina; imundo vos será; näo
comereis da carne destes, e näo tocareis nos seus cadáveres.
9 Isto comereis
de tudo o que há nas águas; tudo o que tem barbatanas e escamas
comereis.
10 Mas tudo
o que näo tiver barbatanas nem escamas näo o comereis; imundo
vos será.
11 Toda a
ave limpa comereis.
12 Porém
estas säo as que näo comereis: a águia, e o quebrantosso,
e o xofrango,
13 E o abutre,
e o falcäo, e o milhafre, segundo a sua espécie.
14 E todo
o corvo, segundo a sua espécie.
15 E o avestruz,
e o mocho, e a gaivota, e o gaviäo, segundo a sua espécie.
16 E o bufo,
e a coruja, e a gralha,
17 E o cisne,
e o pelicano, e o corvo marinho,
18 E a cegonha,
e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
19 Também
todo o inseto que voa, vos será imundo; näo se comerá.
20 Toda a
ave limpa comereis.
21 Näo
comereis nenhum animal morto; ao estrangeiro, que está dentro das
tuas portas, o darás a comer, ou o venderás ao estranho,
porquanto és povo santo ao SENHOR teu Deus. Näo cozerás
o cabrito com leite da sua mäe.
22 Certamente
darás os dízimos de todo o fruto da tua semente, que cada
ano se recolher do campo.
23 E, perante
o SENHOR teu Deus, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome,
comerás os dízimos do teu gräo, do teu mosto e do teu
azeite, e os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas; para
que aprendas a temer ao SENHOR teu Deus todos os dias.
24 E quando
o caminho te for täo comprido que os näo possas levar, por estar
longe de ti o lugar que escolher o SENHOR teu Deus para ali pór
o seu nome, quando o SENHOR teu Deus te tiver abençoado;
25 Entäo
vende-os, e ata o dinheiro na tua mäo, e vai ao lugar que escolher
o SENHOR teu Deus;
26 E aquele
dinheiro darás por tudo o que deseja a tua alma, por vacas, e por
ovelhas, e por vinho, e por bebida forte, e por tudo o que te pedir a tua
alma; come-o ali perante o SENHOR teu Deus, e alegra-te, tu e a tua casa;
27 Porém
näo desampararás o levita que está dentro das tuas portas;
pois näo tem parte nem herança contigo.
28 Ao fim
de três anos tirarás todos os dízimos da tua colheita
no mesmo ano, e os recolherás dentro das tuas portas;
29 Entäo
virá o levita (pois nem parte nem herança tem contigo), e
o estrangeiro, e o órfäo, e a viúva, que estäo
dentro das tuas portas, e comeräo, e fartar-se-äo; para que o
SENHOR teu Deus te abençoe em toda a obra que as tuas mäos
fizerem.
Capitulo 15
1 Ao fim dos
sete anos farás remissäo.
2 Este, pois,
é o modo da remissäo: todo o credor remitirá o que emprestou
ao seu próximo; näo o exigirá do seu próximo
ou do seu irmäo, pois a remissäo do SENHOR é apregoada.
3 Do estrangeiro
o exigirás; mas o que tiveres em poder de teu irmäo a tua mäo
o remitirá.
4 Exceto quando
näo houver entre ti pobre algum; pois o SENHOR abundantemente te abençoará
na terra que o SENHOR teu Deus te dará por herança, para
possuí-la.
5 Se somente
ouvires diligentemente a voz do SENHOR teu Deus para cuidares em cumprir
todos estes mandamentos que hoje te ordeno;
6 Porque o
SENHOR teu Deus te abençoará, como te tem falado; assim,
emprestarás a muitas naçöes, mas näo tomarás
empréstimos; e dominarás sobre muitas naçöes,
mas elas näo dominaräo sobre ti.
7 Quando entre
ti houver algum pobre, de teus irmäos, em alguma das tuas portas,
na terra que o SENHOR teu Deus te dá, näo endurecerás
o teu coraçäo, nem fecharás a tua mäo a teu irmäo
que for pobre;
8 Antes lhe
abrirás de todo a tua mäo, e livremente lhe emprestarás
o que lhe falta, quanto baste para a sua necessidade.
9 Guarda-te,
que näo haja palavra perversa no teu coraçäo, dizendo:
Vai-se aproximando o sétimo ano, o ano da remissäo; e que o
teu olho seja maligno para com teu irmäo pobre, e näo lhe dês
nada; e que ele clame contra ti ao SENHOR, e que haja em ti pecado.
10 Livremente
lhe darás, e que o teu coraçäo näo seja maligno,
quando lhe deres; pois por esta causa te abençoará o SENHOR
teu Deus em toda a tua obra, e em tudo o que puseres a tua mäo.
11 Pois nunca
deixará de haver pobre na terra; pelo que te ordeno, dizendo: Livremente
abrirás a tua mäo para o teu irmäo, para o teu necessitado,
e para o teu pobre na tua terra.
12 Quando
teu irmäo hebreu ou irmä hebréia se vender a ti, seis
anos te servirá, mas no sétimo ano o deixarás ir livre.
13 E, quando
o deixares ir livre, näo o despedirás vazio.
14 Liberalmente
o fornecerás do teu rebanho, e da tua eira, e do teu lagar; daquilo
com que o SENHOR teu Deus te tiver abençoado lhe darás.
15 E lembrar-te-ás
de que foste servo na terra do Egito, e de que o SENHOR teu Deus te resgatou;
portanto hoje te ordeno isso.
16 Porém
se ele te disser: Näo sairei de ti; porquanto te amo a ti, e a tua
casa, por estar bem contigo;
17 Entäo
tomarás uma sovela, e lhe furarás a orelha à porta,
e teu servo será para sempre; e também assim farás
à tua serva.
18 Näo
seja duro aos teus olhos, quando despedi-lo liberto de ti; pois seis anos
te serviu em equivalência ao dobro do salário do diarista;
assim o SENHOR teu Deus te abençoará em tudo o que fizeres.
19 Todo o
primogênito que nascer das tuas vacas e das tuas ovelhas, o macho
santificarás ao SENHOR teu Deus; com o primogênito do teu
boi näo trabalharás, nem tosquiarás o primogênito
das tuas ovelhas.
20 Perante
o SENHOR teu Deus os comerás de ano em ano, no lugar que o SENHOR
escolher, tu e a tua casa.
21 Porém,
havendo nele algum defeito, se for coxo, ou cego, ou tiver qualquer defeito,
näo o sacrificarás ao SENHOR teu Deus.
22 Nas tuas
portas o comerás; o imundo e o limpo o comeräo também,
como da corça ou do veado.
23 Somente
o seu sangue näo comerás; sobre a terra o derramarás
como água.
Capitulo 16
1 Guarda o
mês de Abibe, e celebra a páscoa ao SENHOR teu Deus; porque
no mês de Abibe o SENHOR teu Deus te tirou do Egito, de noite.
2 Entäo
sacrificarás a páscoa ao SENHOR teu Deus, das ovelhas e das
vacas, no lugar que o SENHOR escolher para ali fazer habitar o seu nome.
3 Nela näo
comerás levedado; sete dias nela comerás päes ázimos,
päo de afliçäo (porquanto apressadamente saíste
da terra do Egito), para que te lembres do dia da tua saída da terra
do Egito, todos os dias da tua vida.
4 Levedado
näo aparecerá contigo por sete dias em todos os teus termos;
também da carne que matares à tarde, no primeiro dia, nada
ficará até à manhä.
5 Näo
poderás sacrificar a páscoa em nenhuma das tuas portas que
te dá o SENHOR teu Deus;
6 Senäo
no lugar que escolher o SENHOR teu Deus, para fazer habitar o seu nome,
ali sacrificarás a páscoa à tarde, ao pór do
sol, ao tempo determinado da tua saída do Egito.
7 Entäo
a cozerás, e comerás no lugar que escolher o SENHOR teu Deus;
depois voltarás pela manhä, e irás às tuas tendas.
8 Seis dias
comerás päes ázimos e no sétimo dia é
solenidade ao SENHOR teu Deus; nenhum trabalho farás.
9 Sete semanas
contarás; desde que a foice começar na seara iniciarás
a contar as sete semanas.
10 Depois
celebrarás a festa das semanas ao SENHOR teu Deus; o que deres será
oferta voluntária da tua mäo, segundo o SENHOR teu Deus te
houver abençoado.
11 E te alegrarás
perante o SENHOR teu Deus, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo,
e a tua serva, e o levita que está dentro das tuas portas, e o estrangeiro,
e o órfäo, e a viúva, que estäo no meio de ti,
no lugar que o SENHOR teu Deus escolher para ali fazer habitar o seu nome.
12 E lembrar-te-ás
de que foste servo no Egito; e guardarás estes estatutos, e os cumprirás.
13 A festa
dos tabernáculos celebrarás sete dias, quando tiveres colhido
da tua eira e do teu lagar.
14 E, na tua
festa, alegrar-te-ás, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo,
e a tua serva, e o levita, e o estrangeiro, e o órfäo, e a
viúva, que estäo dentro das tuas portas.
15 Sete dias
celebrarás a festa ao SENHOR teu Deus, no lugar que o SENHOR escolher;
porque o SENHOR teu Deus te há de abençoar em toda a tua
colheita, e em todo o trabalho das tuas mäos; por isso certamente
te alegrarás.
16 Três
vezes no ano todo o homem entre ti aparecerá perante o SENHOR teu
Deus, no lugar que escolher, na festa dos päes ázimos, e na
festa das semanas, e na festa dos tabernáculos; porém näo
aparecerá vazio perante o SENHOR;
17 Cada um,
conforme ao dom da sua mäo, conforme a bênçäo do
SENHOR teu Deus, que lhe tiver dado.
18 Juízes
e oficiais porás em todas as tuas cidades que o SENHOR teu Deus
te der entre as tuas tribos, para que julguem o povo com juízo de
justiça.
19 Näo
torcerás o juízo, näo farás acepçäo
de pessoas, nem receberás peitas; porquanto a peita cega os olhos
dos sábios, e perverte as palavras dos justos.
20 A justiça,
somente a justiça seguirás; para que vivas, e possuas em
herança a terra que te dará o SENHOR teu Deus.
21 Näo
plantarás nenhuma árvore junto ao altar do SENHOR teu Deus,
que fizeres para ti.
22 Nem levantarás
imagem, a qual o SENHOR teu Deus odeia.
Capitulo 17
1 Näo
sacrificarás ao SENHOR teu Deus, boi ou gado miúdo em que
haja defeito ou alguma coisa má; pois abominaçäo é
ao SENHOR teu Deus.
2 Quando no
meio de ti, em alguma das tuas portas que te dá o SENHOR teu Deus,
se achar algum homem ou mulher que fizer mal aos olhos do SENHOR teu Deus,
transgredindo a sua aliança,
3 Que se for,
e servir a outros deuses, e se encurvar a eles ou ao sol, ou à lua,
ou a todo o exército do céu, o que eu näo ordenei,
4 E te for
denunciado, e o ouvires; entäo bem o inquirirás; e eis que,
sendo verdade, e certo que se fez tal abominaçäo em Israel,
5 Entäo
tirarás o homem ou a mulher que fez este malefício, às
tuas portas, e apedrejarás o tal homem ou mulher, até que
morra.
6 Por boca
de duas testemunhas, ou três testemunhas, será morto o que
houver de morrer; por boca de uma só testemunha näo morrerá.
7 As mäos
das testemunhas seräo primeiro contra ele, para matá-lo; e
depois as mäos de todo o povo; assim tirarás o mal do meio
de ti.
8 Quando alguma
coisa te for difícil demais em juízo, entre sangue e sangue,
entre demanda e demanda, entre ferida e ferida, em questöes de litígios
nas tuas portas, entäo te levantarás, e subirás ao lugar
que escolher o SENHOR teu Deus;
9 E virás
aos sacerdotes levitas, e ao juiz que houver naqueles dias, e inquirirás,
e te anunciaräo a sentença do juízo.
10 E farás
conforme ao mandado da palavra que te anunciarem no lugar que escolher
o SENHOR; e terás cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem.
11 Conforme
ao mandado da lei que te ensinarem, e conforme ao juízo que te disserem,
farás; da palavra que te anunciarem te näo desviarás,
nem para a direita nem para a esquerda.
12 O homem,
pois, que se houver soberbamente, näo dando ouvidos ao sacerdote,
que está ali para servir ao SENHOR teu Deus, nem ao juiz, esse homem
morrerá; e tirarás o mal de Israel;
13 Para que
todo o povo o ouça, e tema, e nunca mais se ensoberbeça.
14 Quando
entrares na terra que te dá o SENHOR teu Deus, e a possuíres,
e nela habitares, e disseres: Porei sobre mim um rei, assim como têm
todas as naçöes que estäo em redor de mim;
15 Porás
certamente sobre ti como rei aquele que escolher o SENHOR teu Deus; dentre
teus irmäos porás rei sobre ti; näo poderás pór
homem estranho sobre ti, que näo seja de teus irmäos.
16 Porém
ele näo multiplicará para si cavalos, nem fará voltar
o povo ao Egito para multiplicar cavalos; pois o SENHOR vos tem dito: Nunca
mais voltareis por este caminho.
17 Tampouco
para si multiplicará mulheres, para que o seu coraçäo
näo se desvie; nem prata nem ouro multiplicará muito para si.
18 Será
também que, quando se assentar sobre o trono do seu reino, entäo
escreverá para si num livro, um traslado desta lei, do original
que está diante dos sacerdotes levitas.
19 E o terá
consigo, e nele lerá todos os dias da sua vida, para que aprenda
a temer ao SENHOR seu Deus, para guardar todas as palavras desta lei, e
estes estatutos, para cumpri-los;
20 Para que
o seu coraçäo näo se levante sobre os seus irmäos,
e näo se aparte do mandamento, nem para a direita nem para a esquerda;
para que prolongue os seus dias no seu reino, ele e seus filhos no meio
de Israel.
Capitulo 18
1 Os sacerdotes
levitas, toda a tribo de Levi, näo teräo parte nem herança
com Israel; das ofertas queimadas do SENHOR e da sua herança comeräo.
2 Por isso
näo teräo herança no meio de seus irmäos; o SENHOR
é a sua herança, como lhes tem dito.
3 Este, pois,
será o direito dos sacerdotes, a receber do povo, dos que oferecerem
sacrifício, seja boi ou gado miúdo; que daräo ao sacerdote
a espádua e as queixadas e o bucho.
4 Dar-lhe-ás
as primícias do teu gräo, do teu mosto e do teu azeite, e as
primícias da tosquia das tuas ovelhas.
5 Porque o
SENHOR teu Deus o escolheu de todas as tuas tribos, para que assista e
sirva no nome do SENHOR, ele e seus filhos, todos os dias.
6 E, quando
chegar um levita de alguma das tuas portas, de todo o Israel, onde habitar;
e vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que o SENHOR escolheu;
7 E servir
no nome do SENHOR seu Deus, como também todos os seus irmäos,
os levitas, que assistem ali perante o SENHOR,
8 Igual porçäo
comeräo, além das vendas do seu património.
9 Quando entrares
na terra que o SENHOR teu Deus te der, näo aprenderás a fazer
conforme as abominaçöes daquelas naçöes.
10 Entre ti
näo se achará quem faça passar pelo fogo a seu filho
ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem
feiticeiro;
11 Nem encantador,
nem quem consulte a um espírito adivinhador, nem mágico,
nem quem consulte os mortos;
12 Pois todo
aquele que faz tal coisa é abominaçäo ao SENHOR; e por
estas abominaçöes o SENHOR teu Deus os lança fora de
diante de ti.
13 Perfeito
serás, como o SENHOR teu Deus.
14 Porque
estas naçöes, que hás de possuir, ouvem os prognosticadores
e os adivinhadores; porém a ti o SENHOR teu Deus näo permitiu
tal coisa.
15 O SENHOR
teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmäos,
como eu; a ele ouvireis;
16 Conforme
a tudo o que pediste ao SENHOR teu Deus em Horebe, no dia da assembléia,
dizendo: Näo ouvirei mais a voz do SENHOR teu Deus, nem mais verei
este grande fogo, para que näo morra.
17 Entäo
o SENHOR me disse: Falaram bem naquilo que disseram.
18 Eis lhes
suscitarei um profeta do meio de seus irmäos, como tu, e porei as
minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe
ordenar.
19 E será
que qualquer que näo ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu
nome, eu o requererei dele.
20 Porém
o profeta que tiver a presunçäo de falar alguma palavra em
meu nome, que eu näo lhe tenha mandado falar, ou o que falar em nome
de outros deuses, esse profeta morrerá.
21 E, se disseres
no teu coraçäo: Como conhecerei a palavra que o SENHOR näo
falou?
22 Quando
o profeta falar em nome do SENHOR, e essa palavra näo se cumprir,
nem suceder assim; esta é palavra que o SENHOR näo falou; com
soberba a falou aquele profeta; näo tenhas temor dele.
Capitulo 19
1 Quando o
SENHOR teu Deus desarraigar as naçöes cuja terra te dará
o SENHOR teu Deus, e tu as possuíres, e morares nas suas cidades
e nas suas casas,
2 Três
cidades separarás, no meio da terra que te dará o SENHOR
teu Deus para a possuíres.
3 Preparar-te-ás
o caminho; e os termos da tua terra, que te fará possuir o SENHOR
teu Deus, dividirás em três; e isto será para que todo
o homicida se acolha ali.
4 E este é
o caso tocante ao homicida, que se acolher ali, para que viva; aquele que
por engano ferir o seu próximo, a quem näo odiava antes;
5 Como aquele
que entrar com o seu próximo no bosque, para cortar lenha, e, pondo
força na sua mäo com o machado para cortar a árvore,
o ferro saltar do cabo e ferir o seu próximo e este morrer, aquele
se acolherá a uma destas cidades, e viverá;
6 Para que
o vingador do sangue näo vá após o homicida, quando
se enfurecer o seu coraçäo, e o alcançar, por ser comprido
o caminho, e lhe tire a vida; porque näo é culpado de morte,
pois o näo odiava antes.
7 Portanto
te dou ordem, dizendo: Três cidades separarás.
8 E, se o
SENHOR teu Deus dilatar os teus termos, como jurou a teus pais, e te der
toda a terra que disse daria a teus pais
9 (Quando
guardares todos estes mandamentos, que hoje te ordeno, para cumprí-los,
amando ao SENHOR teu Deus e andando nos seus caminhos todos os dias), entäo
acrescentarás outras três cidades além destas três.
10 Para que
o sangue inocente näo se derrame no meio da tua terra, que o SENHOR
teu Deus te dá por herança, e haja sangue sobre ti.
11 Mas, havendo
alguém que odeia a seu próximo, e lhe arma ciladas, e se
levanta contra ele, e o fere mortalmente, e se acolhe a alguma destas cidades,
12 Entäo
os anciäos da sua cidade mandaräo buscá-lo; e dali o tiraräo,
e o entregaräo na mäo do vingador do sangue, para que morra.
13 O teu olho
näo o perdoará; antes tirarás o sangue inocente de Israel,
para que bem te suceda.
14 Näo
mudes o limite do teu próximo, que estabeleceram os antigos na tua
herança, que receberás na terra que te dá o SENHOR
teu Deus para a possuíres.
15 Uma só
testemunha contra alguém näo se levantará por qualquer
iniqüidade, ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado que cometeu;
pela boca de duas testemunhas, ou pela boca de três testemunhas,
se estabelecerá o fato.
16 Quando
se levantar testemunha falsa contra alguém, para testificar contra
ele acerca de transgressäo,
17 Entäo
aqueles dois homens, que tiverem a demanda, se apresentaräo perante
o SENHOR, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles
dias.
18 E os juízes
inquiriräo bem; e eis que, sendo a testemunha falsa, que testificou
falsamente contra seu irmäo,
19 Far-lhe-eis
como cuidou fazer a seu irmäo; e assim tirarás o mal do meio
de ti.
20 Para que
os que ficarem o ouçam e temam, e nunca mais tornem a fazer tal
mal no meio de ti.
21 O teu olho
näo perdoará; vida por vida, olho por olho, dente por dente,
mäo por mäo, pé por pé.
Capitulo 20
1 Quando saíres
à peleja contra teus inimigos, e vires cavalos, e carros, e povo
maior em número do que tu, deles näo terás temor; pois
o SENHOR teu Deus, que te tirou da terra do Egito, está contigo.
2 E será
que, quando vos achegardes à peleja, o sacerdote se adiantará,
e falará ao povo,
3 E dir-lhe-á:
Ouvi, ó Israel, hoje vos achegais à peleja contra os vossos
inimigos; näo se amoleça o vosso coraçäo: näo
temais nem tremais, nem vos aterrorizeis diante deles,
4 Pois o SENHOR
vosso Deus é o que vai convosco, a pelejar contra os vossos inimigos,
para salvar-vos.
5 Entäo
os oficiais falaräo ao povo, dizendo: Qual é o homem que edificou
casa nova e ainda näo a consagrou? Vá, e torne-se à
sua casa para que porventura näo morra na peleja e algum outro a consagre.
6 E qual é
o homem que plantou uma vinha e ainda näo a desfrutou? Vá,
e torne-se à sua casa, para que porventura näo morra na peleja
e algum outro a desfrute.
7 E qual é
o homem que está desposado com alguma mulher e ainda näo a
recebeu? Vá, e torne-se à sua casa, para que porventura näo
morra na peleja e algum outro homem a receba.
8 E continuaräo
os oficiais a falar ao povo, dizendo: Qual é o homem medroso e de
coraçäo tímido? Vá, e torne-se à sua casa,
para que o coraçäo de seus irmäos näo se derreta
como o seu coraçäo.
9 E será
que, quando os oficiais acabarem de falar ao povo, entäo designaräo
os capitäes dos exércitos para a dianteira do povo.
10 Quando
te achegares a alguma cidade para combatê-la, apregoar-lhe-ás
a paz.
11 E será
que, se te responder em paz, e te abrir as portas, todo o povo que se achar
nela te será tributário e te servirá.
12 Porém,
se ela näo fizer paz contigo, mas antes te fizer guerra, entäo
a sitiarás.
13 E o SENHOR
teu Deus a dará na tua mäo; e todo o homem que houver nela
passarás ao fio da espada.
14 Porém,
as mulheres, e as crianças, e os animais; e tudo o que houver na
cidade, todo o seu despojo, tomarás para ti; e comerás o
despojo dos teus inimigos, que te deu o SENHOR teu Deus.
15 Assim farás
a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que näo forem das
cidades destas naçöes.
16 Porém,
das cidades destas naçöes, que o SENHOR teu Deus te dá
em herança, nenhuma coisa que tem fólego deixarás
com vida.
17 Antes destruí-las-ás
totalmente: aos heteus, e aos amorreus, e aos cananeus, e aos perizeus,
e aos heveus, e aos jebuseus, como te ordenou o SENHOR teu Deus.
18 Para que
näo vos ensinem a fazer conforme a todas as suas abominaçöes,
que fizeram a seus deuses, e pequeis contra o SENHOR vosso Deus.
19 Quando
sitiares uma cidade por muitos dias, pelejando contra ela para a tomar,
näo destruirás o seu arvoredo, colocando nele o machado, porque
dele comerás; pois que näo o cortarás (pois o arvoredo
do campo é mantimento para o homem), para empregar no cerco.
20 Mas as
árvores que souberes que näo säo árvores de alimento,
destruí-las-ás e cortá-las-ás; e contra a cidade
que guerrear contra ti edificarás baluartes, até que esta
seja vencida.
Capitulo 21
1 Quando na
terra que te der o SENHOR teu Deus, para possuí-la, se achar um
morto, caído no campo, sem que se saiba quem o matou,
2 Entäo
sairäo os teus anciäos e os teus juízes, e mediräo
a distáncia até as cidades que estiverem em redor do morto;
3 E, na cidade
mais próxima ao morto, os anciäos da mesma cidade tomaräo
uma novilha da manada, que näo tenha trabalhado nem tenha puxado com
o jugo;
4 E os anciäos
daquela cidade traräo a novilha a um vale áspero, que nunca
foi lavrado nem semeado; e ali, naquele vale, degolaräo a novilha;
5 Entäo
se achegaräo os sacerdotes, filhos de Levi; pois o SENHOR teu Deus
os escolheu para o servirem, e para abençoarem em nome do SENHOR;
e pela sua palavra se decidirá toda a demanda e todo o ferimento;
6 E todos
os anciäos da mesma cidade, mais próxima ao morto, lavaräo
as suas mäos sobre a novilha degolada no vale;
7 E protestaräo,
e diräo: As nossas mäos näo derramaram este sangue, e os
nossos olhos o näo viram.
8 Sê
propício ao teu povo Israel, que tu, ó SENHOR, resgataste,
e näo ponhas o sangue inocente no meio do teu povo Israel. E aquele
sangue lhes será expiado.
9 Assim tirarás
o sangue inocente do meio de ti; pois farás o que é reto
aos olhos do SENHOR.
10 Quando
saíres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR teu Deus
os entregar nas tuas mäos, e tu deles levares prisioneiros,
11 E tu entre
os presos vires uma mulher formosa à vista, e a cobiçares,
e a tomares por mulher,
12 Entäo
a trarás para a tua casa; e ela rapará a cabeça e
cortará as suas unhas.
13 E despirá
o vestido do seu cativeiro, e se assentará na tua casa, e chorará
a seu pai e a sua mäe um mês inteiro; e depois chegarás
a ela, e tu serás seu marido e ela tua mulher.
14 E será
que, se te näo contentares dela, a deixarás ir à sua
vontade; mas de modo algum a venderás por dinheiro, nem a tratarás
como escrava, pois a tens humilhado.
15 Quando
um homem tiver duas mulheres, uma a quem ama e outra a quem despreza, e
a amada e a desprezada lhe derem filhos, e o filho primogênito for
da desprezada,
16 Será
que, no dia em que fizer herdar a seus filhos o que tiver, näo poderá
dar a primogenitura ao filho da amada, preferindo-o ao filho da desprezada,
que é o primogênito.
17 Mas ao
filho da desprezada reconhecerá por primogênito, dando-lhe
dobrada porçäo de tudo quanto tiver; porquanto aquele é
o princípio da sua força, o direito da primogenitura é
dele.
18 Quando
alguém tiver um filho contumaz e rebelde, que näo obedecer
à voz de seu pai e à voz de sua mäe, e, castigando-o
eles, lhes näo der ouvidos,
19 Entäo
seu pai e sua mäe pegaräo nele, e o levaräo aos anciäos
da sua cidade, e à porta do seu lugar;
20 E diräo
aos anciäos da cidade: Este nosso filho é rebelde e contumaz,
näo dá ouvidos à nossa voz; é um comiläo
e um beberräo.
21 Entäo
todos os homens da sua cidade o apedrejaräo, até que morra;
e tirarás o mal do meio de ti, e todo o Israel ouvirá e temerá.
22 Quando
também em alguém houver pecado, digno do juízo de
morte, e for morto, e o pendurares num madeiro,
23 O seu cadáver
näo permanecerá no madeiro, mas certamente o enterrarás
no mesmo dia; porquanto o pendurado é maldito de Deus; assim näo
contaminarás a tua terra, que o SENHOR teu Deus te dá em
herança.
Capitulo 22
1 Vendo extraviado
o boi ou ovelha de teu irmäo, näo te desviarás deles;
restituí-los-ás sem falta a teu irmäo.
2 E se teu
irmäo näo estiver perto de ti, ou näo o conheceres, recolhê-los-ás
na tua casa, para que fiquem contigo, até que teu irmäo os
busque, e tu lhos restituirás.
3 Assim também
farás com o seu jumento, e assim farás com as suas roupas;
assim farás também com toda a coisa perdida, que se perder
de teu irmäo, e tu a achares; näo te poderás omitir.
4 Se vires
o jumento que é de teu irmäo, ou o seu boi, caídos no
caminho, näo te desviarás deles; sem falta o ajudarás
a levantá-los.
5 Näo
haverá traje de homem na mulher, e nem vestirá o homem roupa
de mulher; porque, qualquer que faz isto, abominaçäo é
ao SENHOR teu Deus.
6 Quando encontrares
pelo caminho um ninho de ave numa árvore, ou no chäo, com passarinhos,
ou ovos, e a mäe posta sobre os passarinhos, ou sobre os ovos, näo
tomarás a mäe com os filhotes;
7 Deixarás
ir livremente a mäe, e os filhotes tomarás para ti; para que
te vá bem e para que prolongues os teus dias.
8 Quando edificares
uma casa nova, farás um parapeito, no eirado, para que näo
ponhas culpa de sangue na tua casa, se alguém de algum modo cair
dela.
9 Näo
semearás a tua vinha com diferentes espécies de semente,
para que näo se degenere o fruto da semente que semeares, e a novidade
da vinha.
10 Com boi
e com jumento näo lavrarás juntamente.
11 Näo
te vestirás de diversos estofos de lä e linho juntamente.
12 Franjas
porás nas quatro bordas da tua manta, com que te cobrires.
13 Quando
um homem tomar mulher e, depois de coabitar com ela, a desprezar,
14 E lhe imputar
coisas escandalosas, e contra ela divulgar má fama, dizendo: Tomei
esta mulher, e me cheguei a ela, porém näo a achei virgem;
15 Entäo
o pai da moça e sua mäe tomaräo os sinais da virgindade
da moça, e levá-los-äo aos anciäos da cidade, à
porta;
16 E o pai
da moça dirá aos anciäos: Eu dei minha filha por mulher
a este homem, porém ele a despreza;
17 E eis que
lhe imputou coisas escandalosas, dizendo: Näo achei virgem a tua filha;
porém eis aqui os sinais da virgindade de minha filha. E estenderäo
a roupa diante dos anciäos da cidade.
18 Entäo
os anciäos da mesma cidade tomaräo aquele homem, e o castigaräo.
19 E o multaräo
em cem siclos de prata, e os daräo ao pai da moça; porquanto
divulgou má fama sobre uma virgem de Israel. E lhe será por
mulher, em todos os seus dias näo a poderá despedir.
20 Porém
se isto for verdadeiro, isto é, que a virgindade näo se achou
na moça,
21 Entäo
levaräo a moça à porta da casa de seu pai, e os homens
da sua cidade a apedrejaräo, até que morra; pois fez loucura
em Israel, prostituindo-se na casa de seu pai; assim tirarás o mal
do meio de ti.
22 Quando
um homem for achado deitado com mulher que tenha marido, entäo ambos
morreräo, o homem que se deitou com a mulher, e a mulher; assim tirarás
o mal de Israel.
23 Quando
houver moça virgem, desposada, e um homem a achar na cidade, e se
deitar com ela,
24 Entäo
trareis ambos à porta daquela cidade, e os apedrejareis, até
que morram; a moça, porquanto näo gritou na cidade, e o homem,
porquanto humilhou a mulher do seu próximo; assim tirarás
o mal do meio de ti.
25 E se algum
homem no campo achar uma moça desposada, e o homem a forçar,
e se deitar com ela, entäo morrerá só o homem que se
deitou com ela;
26 Porém
à moça näo farás nada. A moça näo
tem culpa de morte; porque, como o homem que se levanta contra o seu próximo,
e lhe tira a vida, assim é este caso.
27 Pois a
achou no campo; a moça desposada gritou, e näo houve quem a
livrasse.
28 Quando
um homem achar uma moça virgem, que näo for desposada, e pegar
nela, e se deitar com ela, e forem apanhados,
29 Entäo
o homem que se deitou com ela dará ao pai da moça cinqüenta
siclos de prata; e porquanto a humilhou, lhe será por mulher; näo
a poderá despedir em todos os seus dias.
30 Nenhum
homem tomará a mulher de seu pai, nem descobrirá a nudez
de seu pai.