CAPITULOS
1 a 9
10 a 18
19 a 27


Capitulo 19
1  Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
2  Fala a toda a congregaçäo dos filhos de Israel, e dize-lhes: Santos sereis, porque eu, o SENHOR vosso Deus, sou santo.
3  Cada um temerá a sua mäe e a seu pai, e guardará os meus sábados. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
4  Näo vos virareis para os ídolos nem vos fareis deuses de fundiçäo. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
5  E, quando oferecerdes sacrifício pacífico ao SENHOR, da vossa própria vontade o oferecereis.
6  No dia em que o sacrificardes, e no dia seguinte, se comerá; mas o que sobejar ao terceiro dia, será queimado com fogo.
7  E se alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, coisa abominável é; näo será aceita.
8  E qualquer que o comer levará a sua iniqüidade, porquanto profanou a santidade do SENHOR; por isso tal alma será extirpada do seu povo.
9  Quando também fizerdes a colheita da vossa terra, o canto do teu campo näo segarás totalmente, nem as espigas caídas colherás da tua sega.
10  Semelhantemente näo rabiscarás a tua vinha, nem colherás os bagos caídos da tua vinha; deixá-los-ás ao pobre e ao estrangeiro. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
11  Näo furtareis, nem mentireis, nem usareis de falsidade cada um com o seu próximo;
12  Nem jurareis falso pelo meu nome, pois profanarás o nome do teu Deus. Eu sou o SENHOR.
13  Näo oprimirás o teu próximo, nem o roubarás; a paga do diarista näo ficará contigo até pela manhä.
14  Näo amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR.
15  Näo farás injustiça no juízo; näo respeitarás o pobre, nem honrarás o poderoso; com justiça julgarás o teu próximo.
16  Näo andarás como mexeriqueiro entre o teu povo; näo te porás contra o sangue do teu próximo. Eu sou o SENHOR.
17  Näo odiarás a teu irmäo no teu coraçäo; näo deixarás de repreender o teu próximo, e por causa dele näo sofrerás pecado.
18  Näo te vingarás nem guardarás ira contra os filhos do teu povo; mas amarás o teu próximo como a ti mesmo. Eu sou o SENHOR.
19  Guardarás os meus estatutos; näo permitirás que se ajuntem misturadamente os teus animais de diferentes espécies; no teu campo näo semearás sementes diversas, e näo vestirás roupa de diversos estofos misturados.
20  E, quando um homem se deitar com uma mulher que for serva desposada com outro homem, e näo for resgatada nem se lhe houver dado liberdade, entäo seräo açoitados; näo morreräo, pois ela näo foi libertada.
21  E, por expiaçäo da sua culpa, trará ao SENHOR, à porta da tenda da congregaçäo, um carneiro da expiaçäo,
22  E, com o carneiro da expiaçäo da culpa, o sacerdote fará propiciaçäo por ele perante o SENHOR, pelo pecado que cometeu; e este lhe será perdoado.
23  E, quando tiverdes entrado na terra, e plantardes toda a árvore de comer, ser-vos-á incircunciso o seu fruto; três anos vos será incircunciso; dele näo se comerá.
24  Porém no quarto ano todo o seu fruto será santo para dar louvores ao SENHOR.
25  E no quinto ano comereis o seu fruto, para que vos faça aumentar a sua produçäo. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
26  Näo comereis coisa alguma com o sangue; näo agourareis nem adivinhareis.
27  Näo cortareis o cabelo, arredondando os cantos da vossa cabeça, nem danificareis as extremidades da tua barba.
28  Pelos mortos näo dareis golpes na vossa carne; nem fareis marca alguma sobre vós. Eu sou o SENHOR.
29  Näo contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra näo se prostitua, nem se encha de maldade.
30  Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis. Eu sou o SENHOR.
31  Näo vos virareis para os adivinhadores e encantadores; näo os busqueis, contaminando-vos com eles. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
32  Diante das cäs te levantarás, e honrarás a face do anciäo; e temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR.
33  E quando o estrangeiro peregrinar convosco na vossa terra, näo o oprimireis.
34  Como um natural entre vós será o estrangeiro que peregrina convosco; amá-lo-ás como a ti mesmo, pois estrangeiros fostes na terra do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
35  Näo cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
36  Balanças justas, pesos justos, efa justo, e justo him tereis. Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito.
37  Por isso guardareis todos os meus estatutos, e todos os meus juízos, e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.


Capitulo 20
1  Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
2  Também dirás aos filhos de Israel: Qualquer que, dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam em Israel, der da sua descendência a Moloque, certamente morrerá; o povo da terra o apedrejará.
3  E eu porei a minha face contra esse homem, e o extirparei do meio do seu povo, porquanto deu da sua descendência a Moloque, para contaminar o meu santuário e profanar o meu santo nome.
4  E, se o povo da terra de alguma maneira esconder os seus olhos daquele homem, quando der da sua descendência a Moloque, para näo o matar,
5  Entäo eu porei a minha face contra aquele homem, e contra a sua família, e o extirparei do meio do seu povo, bem como a todos que forem após ele, prostituindo-se com Moloque.
6  Quando alguém se virar para os adivinhadores e encantadores, para se prostituir com eles, eu porei a minha face contra ele, e o extirparei do meio do seu povo.
7  Portanto santificai-vos, e sede santos, pois eu sou o SENHOR vosso Deus.
8  E guardai os meus estatutos, e cumpri-os. Eu sou o SENHOR que vos santifica.
9  Quando um homem amaldiçoar a seu pai ou a sua mäe, certamente morrerá; amaldiçoou a seu pai ou a sua mäe; o seu sangue será sobre ele.
10  Também o homem que adulterar com a mulher de outro, havendo adulterado com a mulher do seu próximo, certamente morrerá o adúltero e a adúltera.
11  E o homem que se deitar com a mulher de seu pai descobriu a nudez de seu pai; ambos certamente morreräo; o seu sangue será sobre eles.
12  Semelhantemente, quando um homem se deitar com a sua nora, ambos certamente morreräo; fizeram confusäo; o seu sangue será sobre eles.
13  Quando também um homem se deitar com outro homem, como com mulher, ambos fizeram abominaçäo; certamente morreräo; o seu sangue será sobre eles.
14  E, quando um homem tomar uma mulher e a sua mäe, maldade é; a ele e a elas queimaräo com fogo, para que näo haja maldade no meio de vós.
15  Quando também um homem se deitar com um animal, certamente morrerá; e matareis o animal.
16  Também a mulher que se chegar a algum animal, para ajuntar-se com ele, aquela mulher matarás bem assim como o animal; certamente morreräo; o seu sangue será sobre eles.
17  E, quando um homem tomar a sua irmä, filha de seu pai, ou filha de sua mäe, e vir a nudez dela, e ela a sua, torpeza é; portanto seräo extirpados aos olhos dos filhos do seu povo; descobriu a nudez de sua irmä, levará sobre si a sua iniqüidade.
18  E, quando um homem se deitar com uma mulher no tempo da sua enfermidade, e descobrir a sua nudez, descobrindo a sua fonte, e ela descobrir a fonte do seu sangue, ambos seräo extirpados do meio do seu povo.
19  Também a nudez da irmä de tua mäe, ou da irmä de teu pai näo descobrirás; porquanto descobriu a sua parenta, sobre si levaräo a sua iniqüidade.
20  Quando também um homem se deitar com a sua tia descobriu a nudez de seu tio; seu pecado sobre si levaräo; sem filhos morreräo.
21  E quando um homem tomar a mulher de seu irmäo, imundícia é; a nudez de seu irmäo descobriu; sem filhos ficaräo.
22  Guardai, pois, todos os meus estatutos, e todos os meus juízos, e cumpri-os, para que näo vos vomite a terra, para a qual eu vos levo para habitar nela.
23  E näo andeis nos costumes das naçöes que eu expulso de diante de vós, porque fizeram todas estas coisas; portanto fui enfadado deles.
24  E a vós vos tenho dito: Em herança possuireis a sua terra, e eu a darei a vós, para a possuirdes, terra que mana leite e mel. Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos separei dos povos.
25  Fareis, pois, diferença entre os animais limpos e imundos, e entre as aves imundas e as limpas; e as vossas almas näo fareis abomináveis por causa dos animais, ou das aves, ou de tudo o que se arrasta sobre a terra; as quais coisas apartei de vós, para tê-las por imundas.
26  E ser-me-eis santos, porque eu, o SENHOR, sou santo, e vos separei dos povos, para serdes meus.
27  Quando, pois, algum homem ou mulher em si tiver um espírito de necromancia ou espírito de adivinhaçäo, certamente morrerá; seräo apedrejados; o seu sangue será sobre eles.


Capitulo 21
1  Depois disse o SENHOR a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Aräo, e dize-lhes: O sacerdote näo se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,
2  Salvo por seu parente mais chegado: por sua mäe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmäo.
3  E por sua irmä virgem, chegada a ele, que ainda näo teve marido; por ela também se contaminará.
4  Ele sendo principal entre o seu povo, näo se contaminará, pois que se profanaria.
5  Näo faräo calva na sua cabeça, e näo raparäo as extremidades da sua barba, nem daräo golpes na sua carne.
6  Santos seräo a seu Deus, e näo profanaräo o nome do seu Deus, porque oferecem as ofertas queimadas do SENHOR, e o päo do seu Deus; portanto seräo santos.
7  Näo tomaräo mulher prostituta ou desonrada, nem tomaräo mulher repudiada de seu marido; pois santo é a seu Deus.
8  Portanto o santificarás, porquanto oferece o päo do teu Deus; santo será para ti, pois eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.
9  E quando a filha de um sacerdote começar a prostituir-se, profana a seu pai; com fogo será queimada.
10  E o sumo sacerdote entre seus irmäos, sobre cuja cabeça foi derramado o azeite da unçäo, e que for consagrado para vestir as vestes, näo descobrirá a sua cabeça nem rasgará as suas vestes;
11  E näo se chegará a cadáver algum, nem por causa de seu pai nem por sua mäe se contaminará;
12  Nem sairá do santuário, para que näo profane o santuário do seu Deus, pois a coroa do azeite da unçäo do seu Deus está sobre ele. Eu sou o SENHOR.
13  E ele tomará por esposa uma mulher na sua virgindade.
14  Viúva, ou repudiada ou desonrada ou prostituta, estas näo tomará; mas virgem do seu povo tomará por mulher.
15  E näo profanará a sua descendência entre o seu povo; porque eu sou o SENHOR que o santifico.
16  Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
17  Fala a Aräo, dizendo: Ninguém da tua descendência, nas suas geraçöes, em que houver algum defeito, se chegará a oferecer o päo do seu Deus.
18  Pois nenhum homem em quem houver alguma deformidade se chegará; como homem cego, ou coxo, ou de nariz chato, ou de membros demasiadamente compridos,
19  Ou homem que tiver quebrado o pé, ou a mäo quebrada,
20  Ou corcunda, ou anäo, ou que tiver defeito no olho, ou sarna, ou impigem, ou que tiver testículo mutilado.
21  Nenhum homem da descendência de Aräo, o sacerdote, em quem houver alguma deformidade, se chegará para oferecer as ofertas queimadas do SENHOR; defeito nele há; näo se chegará para oferecer o päo do seu Deus.
22  Ele comerá do päo do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo.
23  Porém até ao véu näo entrará, nem se chegará ao altar, porquanto defeito há nele, para que näo profane os meus santuários; porque eu sou o SENHOR que os santifico.
24  E Moisés falou isto a Aräo e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel.


Capitulo 22
1  Depois falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2  Dize a Aräo e a seus filhos que se apartem das coisas santas dos filhos de Israel, que a mim me santificam, para que näo profanem o meu santo nome. Eu sou o SENHOR.
3  Dize-lhes: Todo o homem, que entre as vossas geraçöes, de toda a vossa descendência, se chegar às coisas santas que os filhos de Israel santificam ao SENHOR, tendo sobre si a sua imundícia, aquela alma será extirpada de diante da minha face. Eu sou o SENHOR.
4  Ninguém da descendência de Aräo, que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas santas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda de cadáver, ou aquele de que sair sêmem da cópula,
5  Ou qualquer que tocar a algum réptil, pelo qual se fez imundo, ou a algum homem, pelo qual se fez imundo, segundo toda a sua imundícia;
6  O homem que o tocar será imundo até à tarde, e näo comerá das coisas santas, mas banhará a sua carne em água.
7  E havendo-se o sol já posto, entäo será limpo, e depois comerá das coisas santas; porque este é o seu päo.
8  O corpo morto e o dilacerado näo comerá, para que näo se contamine com ele. Eu sou o SENHOR.
9  Guardaräo, pois, o meu mandamento, para que por isso näo levem pecado, e morram nele, havendo-o profanado. Eu sou o SENHOR que os santifico.
10  Também nenhum estranho comerá das coisas santas; nem o hóspede do sacerdote, nem o diarista comerá das coisas santas.
11  Mas quando o sacerdote comprar alguma pessoa com o seu dinheiro, aquela comerá delas, e os nascidos na sua casa, estes comeräo do seu päo.
12  E, quando a filha do sacerdote se casar com homem estranho, ela näo comerá da oferta das coisas santas.
13  Mas quando a filha do sacerdote for viúva ou repudiada, e näo tiver filho, e se houver tornado à casa de seu pai, como na sua mocidade, do päo de seu pai comerá; mas nenhum estranho comerá dele.
14  E quando alguém por erro comer a coisa santa, sobre ela acrescentará uma quinta parte, e a dará ao sacerdote com a coisa santa.
15  Assim näo profanaräo as coisas santas dos filhos de Israel, que oferecem ao SENHOR,
16  Nem os faräo levar a iniqüidade da culpa, comendo as suas coisas santas; pois eu sou o SENHOR que as santifico.
17  Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
18  Fala a Aräo, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, oferecer a sua oferta, quer dos seus votos, quer das suas ofertas voluntárias, que oferecem ao SENHOR em holocausto,
19  Segundo a sua vontade, oferecerá macho sem defeito, ou dos bois, ou dos cordeiros, ou das cabras.
20  Nenhuma coisa em que haja defeito oferecereis, porque näo seria aceita em vosso favor.
21  E, quando alguém oferecer sacrifício pacífico ao SENHOR, separando dos bois ou das ovelhas um voto, ou oferta voluntária, sem defeito será, para que seja aceito; nenhum defeito haverá nele.
22  O cego, ou quebrado, ou aleijado, o verrugoso, ou sarnoso, ou cheio de impigens, estes näo oferecereis ao SENHOR, e deles näo poreis oferta queimada ao SENHOR sobre o altar.
23  Porém boi, ou gado miúdo, comprido ou curto de membros, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por voto näo será aceito.
24  O machucado, ou moído, ou despedaçado, ou cortado, näo oferecereis ao SENHOR; näo fareis isto na vossa terra.
25  Também da mäo do estrangeiro nenhum alimento oferecereis ao vosso Deus, de todas estas coisas, pois a sua corrupçäo está nelas; defeito nelas há; näo seräo aceitas em vosso favor.
26  Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
27  Quando nascer o boi, ou cordeiro, ou cabra, sete dias estará debaixo de sua mäe; depois, desde o oitavo dia em diante, será aceito por oferta queimada ao SENHOR.
28  Também boi ou gado miúdo, a ele e a seu filho näo degolareis no mesmo dia.
29  E, quando oferecerdes sacrifícios de louvores ao SENHOR, o oferecereis da vossa vontade.
30  No mesmo dia se comerá; dele nada deixareis ficar até pela manhä. Eu sou o SENHOR.
31  Por isso guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.
32  E näo profanareis o meu santo nome, para que eu seja santificado no meio dos filhos de Israel. Eu sou o SENHOR que vos santifico;
33  Que vos tirei da terra do Egito, para ser o vosso Deus. Eu sou o SENHOR.


Capitulo 23
1  Depois falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2  Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: As solenidades do SENHOR, que convocareis, seräo santas convocaçöes; estas säo as minhas solenidades:
3  Seis dias trabalho se fará, mas o sétimo dia será o sábado do descanso, santa convocaçäo; nenhum trabalho fareis; sábado do SENHOR é em todas as vossas habitaçöes.
4  Estas säo as solenidades do SENHOR, as santas convocaçöes, que convocareis ao seu tempo determinado:
5  No mês primeiro, aos catorze do mês, pela tarde, é a páscoa do SENHOR.
6  E aos quinze dias deste mês é a festa dos päes ázimos do SENHOR; sete dias comereis päes ázimos.
7  No primeiro dia tereis santa convocaçäo; nenhum trabalho servil fareis;
8  Mas sete dias oferecereis oferta queimada ao SENHOR; ao sétimo dia haverá santa convocaçäo; nenhum trabalho servil fareis.
9  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
10  Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra, que vos hei de dar, e fizerdes a sua colheita, entäo trareis um molho das primícias da vossa sega ao sacerdote;
11  E ele moverá o molho perante o SENHOR, para que sejais aceitos; no dia seguinte ao sábado o sacerdote o moverá.
12  E no dia em que moverdes o molho, preparareis um cordeiro sem defeito, de um ano, em holocausto ao SENHOR,
13  E a sua oferta de alimentos, será de duas dízimas de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta queimada em cheiro suave ao SENHOR, e a sua libaçäo será de vinho, um quarto de him.
14  E näo comereis päo, nem trigo tostado, nem espigas verdes, até aquele mesmo dia em que trouxerdes a oferta do vosso Deus; estatuto perpétuo é por vossas geraçöes, em todas as vossas habitaçöes.
15  Depois para vós contareis desde o dia seguinte ao sábado, desde o dia em que trouxerdes o molho da oferta movida; sete semanas inteiras seräo.
16  Até ao dia seguinte ao sétimo sábado, contareis cinqüenta dias; entäo oferecereis nova oferta de alimentos ao SENHOR.
17  Das vossas habitaçöes trareis dois päes de movimento; de duas dízimas de farinha seräo, levedados se cozeräo; primícias säo ao SENHOR.
18  Também com o päo oferecereis sete cordeiros sem defeito, de um ano, e um novilho, e dois carneiros; holocausto seräo ao SENHOR, com a sua oferta de alimentos, e as suas libaçöes, por oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR.
19  Também oferecereis um bode para expiaçäo do pecado, e dois cordeiros de um ano por sacrifício pacífico.
20  Entäo o sacerdote os moverá com o päo das primícias por oferta movida perante o SENHOR, com os dois cordeiros; santos seräo ao SENHOR para uso do sacerdote.
21  E naquele mesmo dia apregoareis que tereis santa convocaçäo; nenhum trabalho servil fareis; estatuto perpétuo é em todas as vossas habitaçöes pelas vossas geraçöes.
22  E, quando fizerdes a colheita da vossa terra, näo acabarás de segar os cantos do teu campo, nem colherás as espigas caídas da tua sega; para o pobre e para o estrangeiro as deixarás. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
23  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
24  Fala aos filhos de Israel, dizendo: No mês sétimo, ao primeiro do mês, tereis descanso, memorial com sonido de trombetas, santa convocaçäo.
25  Nenhum trabalho servil fareis, mas oferecereis oferta queimada ao SENHOR.
26  Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
27  Mas aos dez dias desse sétimo mês será o dia da expiaçäo; tereis santa convocaçäo, e afligireis as vossas almas; e oferecereis oferta queimada ao SENHOR.
28  E naquele mesmo dia nenhum trabalho fareis, porque é o dia da expiaçäo, para fazer expiaçäo por vós perante o SENHOR vosso Deus.
29  Porque toda a alma, que naquele mesmo dia se näo afligir, será extirpada do seu povo.
30  Também toda a alma, que naquele mesmo dia fizer algum trabalho, eu a destruirei do meio do seu povo.
31  Nenhum trabalho fareis; estatuto perpétuo é pelas vossas geraçöes em todas as vossas habitaçöes.
32  Sábado de descanso vos será; entäo afligireis as vossas almas; aos nove do mês à tarde, de uma tarde a outra tarde, celebrareis o vosso sábado.
33  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
34  Fala aos filhos de Israel, dizendo: Aos quinze dias deste mês sétimo será a festa dos tabernáculos ao SENHOR por sete dias.
35  Ao primeiro dia haverá santa convocaçäo; nenhum trabalho servil fareis.
36  Sete dias oferecereis ofertas queimadas ao SENHOR; ao oitavo dia tereis santa convocaçäo, e oferecereis ofertas queimadas ao SENHOR; dia de proibiçäo é, nenhum trabalho servil fareis.
37  Estas säo as solenidades do SENHOR, que apregoareis para santas convocaçöes, para oferecer ao SENHOR oferta queimada, holocausto e oferta de alimentos, sacrifício e libaçöes, cada qual em seu dia próprio;
38  Além dos sábados do SENHOR, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias, que dareis ao SENHOR.
39  Porém aos quinze dias do mês sétimo, quando tiverdes recolhido do fruto da terra, celebrareis a festa do SENHOR por sete dias; no primeiro dia haverá descanso, e no oitavo dia haverá descanso.
40  E no primeiro dia tomareis para vós ramos de formosas árvores, ramos de palmeiras, ramos de árvores frondosas, e salgueiros de ribeiras; e vos alegrareis perante o SENHOR vosso Deus por sete dias.
41  E celebrareis esta festa ao SENHOR por sete dias cada ano; estatuto perpétuo é pelas vossas geraçöes; no mês sétimo a celebrareis.
42  Sete dias habitareis em tendas; todos os naturais em Israel habitaräo em tendas;
43  Para que saibam as vossas geraçöes que eu fiz habitar os filhos de Israel em tendas, quando os tirei da terra do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
44  Assim pronunciou Moisés as solenidades do SENHOR aos filhos de Israel.


Capitulo 24
1  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2  Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite de oliveira, puro, batido, para a luminária, para manter as lámpadas acesas continuamente.
3  Aräo as porá em ordem perante o SENHOR continuamente, desde a tarde até à manhä, fora do véu do testemunho, na tenda da congregaçäo; estatuto perpétuo é pelas vossas geraçöes.
4  Sobre o candelabro de ouro puro porá em ordem as lámpadas perante o SENHOR continuamente.
5  Também tomarás da flor de farinha, e dela cozerás doze päes; cada päo será de duas dízimas de um efa.
6  E os porás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa pura, perante o SENHOR.
7  E sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja, para o päo, por oferta memorial; oferta queimada é ao SENHOR.
8  Em cada dia de sábado, isto se porá em ordem perante o SENHOR continuamente, pelos filhos de Israel, por aliança perpétua.
9  E será de Aräo e de seus filhos, os quais o comeräo no lugar santo, porque uma coisa santíssima é para eles, das ofertas queimadas ao SENHOR, por estatuto perpétuo.
10  E apareceu, no meio dos filhos de Israel o filho de uma mulher israelita, o qual era filho de um homem egípcio; e o filho da israelita e um homem israelita discutiram no arraial.
11  Entäo o filho da mulher israelita blasfemou o nome do SENHOR, e o amaldiçoou, por isso o trouxeram a Moisés; e o nome de sua mäe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dä.
12  E eles o puseram na prisäo, até que a vontade do SENHOR lhes pudesse ser declarada.
13  E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
14  Tira o que tem blasfemado para fora do arraial; e todos os que o ouviram poräo as suas mäos sobre a sua cabeça; entäo toda a congregaçäo o apedrejará.
15  E aos filhos de Israel falarás, dizendo: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus, levará sobre si o seu pecado.
16  E aquele que blasfemar o nome do SENHOR, certamente morrerá; toda a congregaçäo certamente o apedrejará; assim o estrangeiro como o natural, blasfemando o nome do SENHOR, será morto.
17  E quem matar a alguém certamente morrerá.
18  Mas quem matar um animal, o restituirá, vida por vida.
19  Quando também alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
20  Quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará.
21  Quem, pois, matar um animal, restituí-lo-á, mas quem matar um homem será morto.
22  Uma mesma lei tereis; assim será para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o SENHOR vosso Deus.
23  E disse Moisés, aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial, e o apedrejassem; e fizeram os filhos de Israel como o SENHOR ordenara a Moisés.


Capitulo 25
1  Falou mais o SENHOR a Moisés no monte Sinai, dizendo:
2  Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando tiverdes entrado na terra, que eu vos dou, entäo a terra descansará um sábado ao SENHOR.
3  Seis anos semearás a tua terra, e seis anos podarás a tua vinha, e colherás os seus frutos;
4  Porém ao sétimo ano haverá sábado de descanso para a terra, um sábado ao SENHOR; näo semearás o teu campo nem podarás a tua vinha.
5  O que nascer de si mesmo da tua sega, näo colherás, e as uvas da tua separaçäo näo vindimarás; ano de descanso será para a terra.
6  Mas os frutos do sábado da terra vos seräo por alimento, a ti, e ao teu servo, e à tua serva, e ao teu diarista, e ao estrangeiro que peregrina contigo;
7  E ao teu gado, e aos teus animais, que estäo na tua terra, todo o seu produto será por mantimento.
8  Também contarás sete semanas de anos, sete vezes sete anos; de maneira que os dias das sete semanas de anos te seräo quarenta e nove anos.
9  Entäo no mês sétimo, aos dez do mês, farás passar a trombeta do jubileu; no dia da expiaçäo fareis passar a trombeta por toda a vossa terra,
10  E santificareis o ano qüinquagésimo, e apregoareis liberdade na terra a todos os seus moradores; ano de jubileu vos será, e tornareis, cada um à sua possessäo, e cada um à sua família.
11  O ano qüinquagésimo vos será jubileu; näo semeareis nem colhereis o que nele nascer de si mesmo, nem nele vindimareis as uvas das separaçöes,
12  Porque jubileu é, santo será para vós; a novidade do campo comereis.
13  Neste ano do jubileu tornareis cada um à sua possessäo.
14  E quando venderdes alguma coisa ao vosso próximo, ou a comprardes da mäo do vosso próximo, ninguém engane a seu irmäo;
15  Conforme ao número dos anos, desde o jubileu, comprarás ao teu próximo; e conforme o número dos anos das colheitas, ele a venderá a ti.
16  Conforme se multipliquem os anos, aumentarás o seu preço, e conforme à diminuiçäo dos anos abaixarás o seu preço; porque conforme o número das colheitas é que ele te vende.
17  Ninguém, pois, engane ao seu próximo; mas terás temor do teu Deus; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
18  E observareis os meus estatutos, e guardareis os meus juízos, e os cumprireis; assim habitareis seguros na terra.
19  E a terra dará o seu fruto, e comereis a fartar, e nela habitareis seguros.
20  E se disserdes: Que comeremos no ano sétimo? eis que näo havemos de semear nem fazer a nossa colheita;
21  Entäo eu mandarei a minha bênçäo sobre vós no sexto ano, para que dê fruto por três anos,
22  E no oitavo ano semeareis, e comereis da colheita velha até ao ano nono; até que venha a nova colheita, comereis a velha.
23  Também a terra näo se venderá em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos comigo.
24  Portanto em toda a terra da vossa possessäo dareis resgate à terra.
25  Quando teu irmäo empobrecer e vender alguma parte da sua possessäo, entäo virá o seu resgatador, seu parente, e resgatará o que vendeu seu irmäo.
26  E se alguém näo tiver resgatador, porém conseguir o suficiente para o seu resgate,
27  Entäo contará os anos desde a sua venda, e o que ficar restituirá ao homem a quem a vendeu, e tornará à sua possessäo.
28  Mas se näo conseguir o suficiente para restituir-lha, entäo a que foi vendida ficará na mäo do comprador até ao ano do jubileu; porém no ano do jubileu sairá, e ele tornará à sua possessäo.
29  E, quando alguém vender uma casa de moradia em cidade murada, entäo poderá resgatá-la até que se cumpra o ano da sua venda; durante um ano inteiro será lícito o seu resgate.
30  Mas, se, cumprindo-se-lhe um ano inteiro, ainda näo for resgatada, entäo a casa, que estiver na cidade que tem muro, em perpetuidade ficará ao que a comprou, pelas suas geraçöes; näo sairá no jubileu.
31  Mas as casas das aldeias que näo têm muro ao redor, seräo estimadas como o campo da terra; para elas haverá resgate, e sairäo no jubileu.
32  Mas, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessäo, direito perpétuo de resgate teräo os levitas.
33  E se alguém comprar dos levitas, uma casa, a casa comprada e a cidade da sua possessäo sairäo do poder do comprador no jubileu; porque as casas das cidades dos levitas säo a sua possessäo no meio dos filhos de Israel.
34  Mas o campo do arrabalde das suas cidades näo se venderá, porque lhes é possessäo perpétua.
35  E, quando teu irmäo empobrecer, e as suas forças decaírem, entäo sustentá-lo-ás, como estrangeiro e peregrino viverá contigo.
36  Näo tomarás dele juros, nem ganho; mas do teu Deus terás temor, para que teu irmäo viva contigo.
37  Näo lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás do teu alimento por interesse.
38  Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaä, para ser vosso Deus.
39  Quando também teu irmäo empobrecer, estando ele contigo, e vender-se a ti, näo o farás servir como escravo.
40  Como diarista, como peregrino estará contigo; até ao ano do jubileu te servirá;
41  Entäo sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessäo de seus pais.
42  Porque säo meus servos, que tirei da terra do Egito; näo seräo vendidos como se vendem os escravos.
43  Näo te assenhorearás dele com rigor, mas do teu Deus terás temor.
44  E quanto a teu escravo ou a tua escrava que tiveres, seräo das naçöes que estäo ao redor de vós; deles comprareis escravos e escravas.
45  Também os comprareis dos filhos dos forasteiros que peregrinam entre vós, deles e das suas famílias que estiverem convosco, que tiverem gerado na vossa terra; e vos seräo por possessäo.
46  E possuí-los-eis por herança para vossos filhos depois de vós, para herdarem a possessäo; perpetuamente os fareis servir; mas sobre vossos irmäos, os filhos de Israel, näo vos assenhoreareis com rigor, uns sobre os outros.
47  E se o estrangeiro ou peregrino que está contigo alcançar riqueza, e teu irmäo, que está com ele, empobrecer, e vender-se ao estrangeiro ou peregrino que está contigo, ou a alguém da família do estrangeiro,
48  Depois que se houver vendido, haverá resgate para ele; um de seus irmäos o poderá resgatar;
49  Ou seu tio, ou o filho de seu tio o poderá resgatar; ou um dos seus parentes, da sua família, o poderá resgatar; ou, se alcançar riqueza, se resgatará a si mesmo.
50  E acertará com aquele que o comprou, desde o ano que se vendeu a ele até ao ano do jubileu, e o preço da sua venda será conforme o número dos anos; conforme os dias de um diarista estará com ele.
51  Se ainda faltarem muitos anos, conforme a eles restituirá, para seu resgate, parte do dinheiro pelo qual foi vendido,
52  E se ainda restarem poucos anos até ao ano do jubileu, entäo fará contas com ele; segundo os seus anos restituirá o seu resgate.
53  Como diarista, de ano em ano, estará com ele; näo se assenhoreará sobre ele com rigor diante dos teus olhos.
54  E, se desta sorte näo se resgatar, sairá no ano do jubileu, ele e seus filhos com ele.
55  Porque os filhos de Israel me säo servos; meus servos säo eles, que tirei da terra do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus.


Capitulo 26
1  Näo fareis para vós ídolos, nem vos levantareis imagem de escultura, nem estátua, nem poreis pedra figurada na vossa terra, para inclinar-vos a ela; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
2  Guardareis os meus sábados, e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o SENHOR.
3  Se andardes nos meus estatutos, e guardardes os meus mandamentos, e os cumprirdes,
4  Entäo eu vos darei as chuvas a seu tempo; e a terra dará a sua colheita, e a árvore do campo dará o seu fruto;
5  E a debulha se vos chegará à vindima, e a vindima se chegará à sementeira; e comereis o vosso päo a fartar, e habitareis seguros na vossa terra.
6  Também darei paz na terra, e dormireis seguros, e näo haverá quem vos espante; e farei cessar os animais nocivos da terra, e pela vossa terra näo passará espada.
7  E perseguireis os vossos inimigos, e cairäo à espada diante de vós.
8  Cinco de vós perseguiräo a um cento deles, e cem de vós perseguiräo a dez mil; e os vossos inimigos cairäo à espada diante de vós.
9  E para vós olharei, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei a minha aliança convosco.
10  E comereis da colheita velha, há muito tempo guardada, e tirareis fora a velha por causa da nova.
11  E porei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha alma de vós näo se enfadará.
12  E andarei no meio de vós, e eu vos serei por Deus, e vós me sereis por povo.
13  Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra dos egípcios, para que näo fósseis seus escravos; e quebrei os timöes do vosso jugo, e vos fiz andar eretos.
14  Mas, se näo me ouvirdes, e näo cumprirdes todos estes mandamentos,
15  E se rejeitardes os meus estatutos, e a vossa alma se enfadar dos meus juízos, näo cumprindo todos os meus mandamentos, para invalidar a minha aliança,
16  Entäo eu também vos farei isto: porei sobre vós terror, a tísica e a febre ardente, que consumam os olhos e atormentem a alma; e semeareis em väo a vossa semente, pois os vossos inimigos a comeräo.
17  E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam, de vós se assenhorearäo, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
18  E, se ainda com estas coisas näo me ouvirdes, entäo eu prosseguirei a castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
19  Porque quebrarei a soberba da vossa força; e farei que os vossos céus sejam como ferro e a vossa terra como cobre.
20  E em väo se gastará a vossa força; a vossa terra näo dará a sua colheita, e as árvores da terra näo daräo o seu fruto.
21  E se andardes contrariamente para comigo, e näo me quiserdes ouvir, trar-vos-ei pragas sete vezes mais, conforme os vossos pecados.
22  Porque enviarei entre vós as feras do campo, as quais vos desfilharäo, e desfaräo o vosso gado, e vos diminuiräo; e os vossos caminhos seräo desertos.
23  Se ainda com estas coisas näo vos corrigirdes voltando para mim, mas ainda andardes contrariamente para comigo,
24  Eu também andarei contrariamente para convosco, e eu, eu mesmo, vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
25  Porque trarei sobre vós a espada, que executará a vingança da aliança; e ajuntados sereis nas vossas cidades; entäo enviarei a peste entre vós, e sereis entregues na mäo do inimigo.
26  Quando eu vos quebrar o sustento do päo, entäo dez mulheres cozeräo o vosso päo num só forno, e devolver-vos-äo o vosso päo por peso; e comereis, mas näo vos fartareis.
27  E se com isto näo me ouvirdes, mas ainda andardes contrariamente para comigo,
28  Também eu para convosco andarei contrariamente em furor; e vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
29  Porque comereis a carne de vossos filhos, e a carne de vossas filhas.
30  E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens, e lançarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos deuses; a minha alma se enfadará de vós.
31  E reduzirei as vossas cidades a deserto, e assolarei os vossos santuários, e näo cheirarei o vosso cheiro suave.
32  E assolarei a terra e se espantaräo disso os vossos inimigos que nela morarem.
33  E espalhar-vos-ei entre as naçöes, e desembainharei a espada atrás de vós; e a vossa terra será assolada, e as vossas cidades seräo desertas.
34  Entäo a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolaçäo, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; entäo a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
35  Todos os dias da assolaçäo descansará, porque näo descansou nos vossos sábados, quando habitáveis nela.
36  E, quanto aos que de vós ficarem, eu porei tal pavor nos seus coraçöes, nas terras dos seus inimigos, que o ruído de uma folha movida os perseguirá; e fugiräo como quem foge da espada; e cairäo sem ninguém os perseguir.
37  E cairäo uns sobre os outros como diante da espada, sem ninguém os perseguir; e näo podereis resistir diante dos vossos inimigos.
38  E perecereis entre as naçöes, e a terra dos vossos inimigos vos consumirá.
39  E aqueles que entre vós ficarem se consumiräo pela sua iniqüidade nas terras dos vossos inimigos, e pela iniqüidade de seus pais com eles se consumiräo.
40 Entäo confessaräo a sua iniqüidade, e a iniqüidade de seus pais, com as suas transgressöes, com que transgrediram contra mim; como também eles andaram contrariamente para comigo.
41  Eu também andei para com eles contrariamente, e os fiz entrar na terra dos seus inimigos; se entäo o seu coraçäo incircunciso se humilhar, e entäo tomarem por bem o castigo da sua iniqüidade,
42  Também eu me lembrarei da minha aliança com Jacó, e também da minha aliança com Isaque, e também da minha aliança com Abraäo me lembrarei, e da terra me lembrarei.
43  E a terra será abandonada por eles, e folgará nos seus sábados, sendo assolada por causa deles; e tomaräo por bem o castigo da sua iniqüidade, em razäo mesmo de que rejeitaram os meus juízos e a sua alma se enfastiou dos meus estatutos.
44  E, demais disto também, estando eles na terra dos seus inimigos, näo os rejeitarei nem me enfadarei deles, para consumi-los e invalidar a minha aliança com eles, porque eu sou o SENHOR seu Deus.
45  Antes por amor deles me lembrarei da aliança com os seus antepassados, que tirei da terra do Egito perante os olhos dos gentios, para lhes ser por Deus. Eu sou o SENHOR.
46  Estes säo os estatutos, e os juízos, e as leis que deu o SENHOR entre si e os filhos de Israel, no monte Sinai, pela mäo de Moisés.


Capitulo 27
1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
2  Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando alguém fizer particular voto, segundo a tua avaliaçäo seräo as pessoas ao SENHOR.
3  Se for a tua avaliaçäo de um homem, da idade de vinte anos até a idade de sessenta, será a tua avaliaçäo de cinqüenta siclos de prata, segundo o siclo do santuário.
4  Porém, se for mulher, a tua avaliaçäo será de trinta siclos.
5  E, se for de cinco anos até vinte, a tua avaliaçäo de um homem será vinte siclos e da mulher dez siclos.
6  E, se for de um mês até cinco anos, a tua avaliaçäo de um homem será de cinco siclos de prata, e a tua avaliaçäo pela mulher será de três siclos de prata.
7  E, se for de sessenta anos e acima, pelo homem a tua avaliaçäo será de quinze siclos e pela mulher dez siclos.
8  Mas, se for mais pobre do que a tua avaliaçäo, entäo apresentar-se-á diante do sacerdote, para que o sacerdote o avalie; conforme as posses daquele que fez o voto, o avaliará o sacerdote.
9  E, se for animal dos que se oferecem em oferta ao SENHOR, tudo quanto der dele ao SENHOR será santo.
10  Näo o mudará, nem o trocará bom por mau, ou mau por bom; se porém de alguma maneira trocar animal por animal, tanto um como o outro, será santo.
11  E, se for algum animal imundo, dos que näo se oferecem em oferta ao SENHOR, entäo apresentará o animal diante do sacerdote,
12  E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo a avaliaçäo do sacerdote, assim será.
13  Porém, se de alguma maneira o resgatar, entäo acrescentará a sua quinta parte sobre a tua avaliaçäo.
14 E quando alguém santificar a sua casa para ser santa ao SENHOR, o sacerdote a avaliará, seja boa ou seja má; como o sacerdote a avaliar, assim será.
15  Mas, se o que a santificou resgatar a sua casa, entäo acrescentará a quinta parte do dinheiro sobre a tua avaliaçäo, e será sua.
16  Se também alguém santificar ao SENHOR uma parte do campo da sua possessäo, entäo a tua avaliaçäo será segundo a sua semente: um ómer de semente de cevada será avaliado por cinqüenta siclos de prata.
17  Se santificar o seu campo desde o ano do jubileu, conforme à tua avaliaçäo ficará.
18  Mas, se santificar o seu campo depois do ano do jubileu, entäo o sacerdote lhe contará o dinheiro conforme aos anos restantes até ao ano do jubileu, e isto se abaterá da tua avaliaçäo.
19  E se aquele que santificou o campo de alguma maneira o resgatar, entäo acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliaçäo, e ficará seu.
20  E se näo resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.
21  Porém havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao SENHOR, como campo consagrado; a possessäo dele será do sacerdote.
22  E se alguém santificar ao SENHOR o campo que comprou, e näo for parte do campo da sua possessäo,
23  Entäo o sacerdote lhe contará o valor da tua avaliaçäo até ao ano do jubileu; e no mesmo dia dará a tua avaliaçäo como coisa santa ao SENHOR.
24  No ano do jubileu o campo tornará àquele de quem o comprou, àquele de quem era a possessäo do campo.
25  E toda a tua avaliaçäo se fará conforme ao siclo do santuário; o siclo será de vinte geras.
26 Mas o primogênito de um animal, por já ser do SENHOR ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, do SENHOR é.
27  Mas, se for de um animal imundo, o resgatará, segundo a tua estimaçäo, e sobre ele acrescentará a sua quinta parte; e se näo se resgatar, vender-se-á segundo a tua estimaçäo.
28  Todavia, nenhuma coisa consagrada, que alguém consagrar ao SENHOR de tudo o que tem, de homem, ou de animal, ou do campo da sua possessäo, se venderá nem resgatará; toda a coisa consagrada será santíssima ao SENHOR.
29  Toda a coisa consagrada que for consagrada do homem, näo será resgatada; certamente morrerá.
30  Também todas as dízimas do campo, da semente do campo, do fruto das árvores, säo do SENHOR; santas säo ao SENHOR.
31  Porém, se alguém das suas dízimas resgatar alguma coisa, acrescentará a sua quinta parte sobre ela.
32  No tocante a todas as dízimas do gado e do rebanho, tudo o que passar debaixo da vara, o dízimo será santo ao SENHOR.
33  Näo se investigará entre o bom e o mau, nem o trocará; mas, se de alguma maneira o trocar, tanto um como o outro será santo; näo seräo resgatados.
34  Estes säo os mandamentos que o SENHOR ordenou a Moisés, para os filhos de Israel, no monte Sinai.